?

Log in

No account? Create an account

Мы родом ...

Летопись: Люди, места, события, свидетельства


Previous Entry Share Next Entry
Лица России. Абазины
Я витрина
mamlas wrote in yarodom
Лица России. «Жить вместе, оставаясь разными»

Мультимедийный проект «Лица России» существует с 2006 года, рассказывая о российской цивилизации, важнейшей особенностью которой является способность жить вместе, оставаясь разными — такой девиз особенно актуален для стран всего постсоветского пространства. С 2006 по 2012 в рамках проекта мы создали 60 документальных фильмов о представителях разных российских этносов. Также создано 2 цикла радиопередач «Музыка и песни народов России» - более 40 передач. В поддержку первых серий фильмов выпущены иллюстрированные альманахи. Сейчас мы – на полпути к созданию уникальной мультимедийной энциклопедии народов нашей страны, снимка, который позволит жителям России самим узнать себя и для потомков оставить в наследство картину того, какими они были. ©
~~~~~~~~~~~
Другие лица России
«Лица России». Абазины. «Ремесло и труд»

Общие сведения

АБАЗИНЫ, А б а з а (самоназв.). Численность в России по данным переписи 2010г. - 43 тыс. 341 человек. Живут также в Турции, Сирии, Иордании, Ливане (ок. 10 тыс. чел.). Общая числ. ок. 50 тыс. чел.

Язык абазинский, имеет два диалекта (соответствующих субэтнич. группам): тапантский (лежит в осн. лит. яз.) и ашхарский. Распространен кабардино-черкесский яз. Письменность на рус. графич. основе. Верующие — мусульмане-сунниты.

Очерки

Старшего не окликают, а идут к нему. Есть такой глагол «избегать». Ничего особенного: глагол как глагол. Смысл его в том, что кому-то не следует попадаться на глаза другого.

Но для некоторых народов это глагол значит гораздо больше.

У абазин, которые являются коренными жителями Карачаево-Черкесской Республики, с ним связана целая система довольно сложных обычаев избегания, то есть различных запретов, соблюдаемых членами семьи или родственниками в отношении друг друга. И об этом стоит рассказать подробно.

В прошлом обычаи избегания у абазин, как и у других горских народов Кавказа, были широко распространены, а сроки их были длительными. Бывали случаи, невестка не разговаривала со своим свекром вплоть до его смерти.

Женщины всегда строго придерживались обычая избегания и в отношении старших братьев мужа. По рассказам старожилов, обычай избегания строго соблюдало то поколение женщин, замужество которых относится к дореволюционному периоду (до 1917 года). Срок избегания в последующие десятилетия стал резко сокращаться. Тем не менее в те годы еще нередки были и длительные сроки избегания.

Следует признать, что этот обычай чрезвычайно осложнял взаимоотношения членов семьи друг с другом, особенно женщин.


1.

Жизнь семьи в одном доме. Легко представить жизнь семьи в одном доме и под одной крышей. Установленные правила были таковы, что днем жене и мужу не полагалось находиться в одном помещении дома наедине. Даже принимать пищу за одним столом.

Видеть свою жену днем, входить к ней в саклю и разговаривать с ней в присутствии других – такое мог позволить себе лишь пожилой простолюдин. А князь и дворянин – никогда.

Необходимо подчеркнуть, что нарушение этих запретов было особенно недопустимо при старших, в особенности старших родственниках, в присутствии которых обычаи избегания, как правило, соблюдались даже немолодыми супругами.

Установленный порядок был таков, что супруги даже не называли друг друга по именам. Имея в виду своего мужа, женщина при разговоре могла употреблять выражения «он», «сам», «хозяин». «Ваш отец» – при обращении к своим детям. «Ваш зять» – при обращении к своим родственникам.

Муж считал для себя недостойным вести какие бы ни было разговоры с посторонними о своей жене. Мужчина, имевший хотя бы небольшое признание в обществе (у соседей, друзей, знакомых, односельчан), напрочь исключал для себя возможность намекнуть на достоинства супруги. В абазинских пословицах сохранилось такое изречение: «Умный хвалится роднёй, а глупый – женой».

Правда, при крайней необходимости, подразумевая свою супругу, муж пользовался в разговорах выражениями «ваша мать» – при обращении к своим детям. «Ваша сноха» или «дочь таких-то (называя девичью фамилию жены)» – при обращении к своим родственникам. Сами супруги обращались друг к другу с помощью слов или словосочетаний, наиболее ярко характеризующих их внешний вид либо черту характера, или просто использовали при обращении междометие «ей!».

Самые сложные взаимоотношения в абазинской семье складывались между невесткой и свекром, невесткой и дедом мужа. Невестке нельзя было смотреть на них, находиться в местах их присутствия, разговаривать с ними или при них, показываться перед ними с непокрытой головой.

При случайном столкновении со свекром невестке надлежало поворачиваться к нему спиной. Невестка могла получить право сидеть в присутствии свёкра, но только после неоднократных его просьб, переданных ей через других лиц. Невестка не разговаривала со свекром даже тогда, когда сама уже имела детей. В таких случаях свекор через младших членов семьи обращался к ней с просьбой прервать молчание. По этому случаю он созывал соседей, устраивал угощение и преподносил невестке подарок.

Ночью невестке дозволялось удалиться на отдых в свою половину только после того, как свекровь и свекор улягутся спать. Следует отметить, что невестке также не позволительно было укладываться спать (даже прилечь) до возвращения домой супруга, как бы поздно он ни возвратился. Конечно, если муж находился где-то далеко и пребывал в многодневном походе, то это табу не действовало.


2.

Трансформация вековых запретов. В семейно-родственных взаимоотношениях современных абазин сохраняются основные черты тради­ций. Вместе с тем постепенно происходит трансформация вековых запретов, их ослабевание.

Например, в настоящее время обычай избегания в той или иной мере свойствен скорее сельскому быту, нежели городскому. Правда, в последние годы и в селах этот обычай стал понемногу ослабевать. Гораздо медленнее отмирает обычай избегания женой старших родственников мужа. Сами же супруги теперь, как правило, свободнее общаются друг с другом. И даже называют друг друга по имени. Какое это счастье – назвать любимого мужа или жену по имени!

Многие замужние женщины перестали покрывать голову платком в присутствии старших. В большинстве семей уже не считается неприличным первым начать разговор с отцом, обедать с ним вместе, сидеть в его присутствии. Характерной чертой современной абазинской семьи стало равное участие мужа и жены в решении всех внутрисемейных вопросов.

Но при всех переменах, а их за последнее время было много, у абазин сохраняется уважительное отношение к старшим. Интересно, что еще в XIX веке ученый-геолог, натуралист и археолог Фредерик Дюбуа де Монперё (Frederic Dubois de Montpereux), автор книги «Путешествие вокруг Кавказа» особо отметил этот очень важный принцип взаимоотношений между людьми: «Настолько велико уважение к старикам или старшим людям вообще, что при входе такого лица ты обязан встать, хотя бы это был человек ниже тебя по происхождению. Молодой абазин самого высокого происхождения обязан вставать перед каждым стариком, не спрашивая его имени. Он уступал ему место, не садился без его позволения, молчал перед ним, кротко и почтительно отвечал на вопросы. Каждая услуга, оказанная седине, ставилась молодому человеку в честь».

Воспитание детей, скрытое от чужих глаз. Характерным было и то, что избегание между родителями и детьми в большей степени касалось отца, нежели матери. Отец никогда при посторонних и старших не брал своего ребенка на руки, не играл с ним. Говоря другими словами, он вообще не должен был проявлять свои отцовские чувства. Такое наблюдалось не только у абазин, но и у многих народов Кавказа. Только в самом интимном кругу (жены и детей) или с глазу на глаз позволительно было отцу дать волю своим чувствам и понянчить, приласкать детей. Если какие-то посторонние люди случайно заставали отца с дитятей на руках, то он мог замешкаться и выронить ребёнка…

Короче говоря, отец вёл себя крайне сдержанно: не называл своего сына или дочь непосредственно по имени, а только опосредованно: наш мальчик, наша девочка, наш сын, наша дочь. Вместе с тем необходимо отметить, что во время повседневного ухода за детьми для матери исключалась возможность сколько-нибудь выраженного и длительного избегания, хотя и ей в конечном итоге так же полагалось воздерживаться от явных проявлений своих чувств.

И все же статус ребенка в семье был очень высок. У абазин даже есть пословица, которая гласит: «В семье ребёнок старше всех». На первый взгляд она звучит парадоксально. Но если учесть, что ребёнок должен усвоить (впитать) опыт многих поколений, то всё становится на свои места, тогда в его «старшинстве» никто не усомнится.


3.

С умной головой ноги не устанут. У абазинского народа много интересных пословиц и поговорок. Этот фольклорный жанр именуется так: ажважв (старое слово). Множественное число (старые слова) выглядит так: ахважква. Некоторые пословицы даже несут в себе явный заряд юмора, что ценно, ибо через юмор можно добиться того, чего невозможно сделать через нравоучение. Вот примеры – судите сами.

«Если тебе не с кем советоваться, то сними свою шапку и посоветуйся с ней».

«Трусливый и в пропасть прыгает». (Наверное, со страху.)

«Кто веселит компанию, тот достоин компании».

«С умной головой ноги не устанут». То есть умная голова всегда подскажет человеку правильный путь.

«К словам рога не приставляй!». Интересная пословица. Она трактуется так: не пугай человека словами, не делай из мухи слона.

В пословицах содержится народная мудрость. Это мы знаем. Порою, для того чтобы понять ту или иную пословицу, надо целую историю рассказать. Или сказку.

Например, у абазин есть такая пословица «Кто задумал зло — не уйдет от расплаты». К ней прилагается одна очень поучительная сказка «Старик и волк». Послушаем её и попробуем намотать на ус…


4.

Спросим у первых трёх встречных. Собирал как-то один бедный старик в лесу шишки. Набрал полный мешок, завязал, на плечо взвалил и домой пошел. По дороге встретился ему волк.

— Добрый человек,— жалобно сказал волк,— за мной гонятся охотники. Спрячь меня поскорее в мешок, я тебя за свое спасение отблагодарю. Все, что попросишь, дам, только спаси. Скорее, скорее!..

Пожалел старик волка, высыпал шишки, спрятал его в мешок. Только успел завязать, охотники тут как тут. Поздоровались и спрашивают:

— Не видел ли ты здесь какого-нибудь зверя, отец?

— Недавно один волк стороной пробегал,— ответил старик.— Кажется, налево, к опушке свернул…

И охотники поспешили в ту сторону, куда указал старик.

— Далеко ли охотники?— спросил волк из мешка.

— Далеко, уже и не видать!

— Тогда развяжи мешок и выпусти меня поскорее,— ласково сказал волк.

Выпустил старик волка на свободу. Волк оглянулся по сторонам, увидел, что охотников и в самом деле нет, и зарычал:

— Теперь, старик, я тебя съем!

— Это как же так!— изумился старик.— Я тебе добро сделал, я тебя от смерти спас, а ты меня съесть хочешь…

— Такая моя волчья порода!— гордо ответил волк.

— Ладно! Только ты не торопись. Давай спросим у первых трех встречных,— предложил старик,— съесть тебе меня или не съесть? Что они скажут, то и будет.

Как старик предложил, так и сделали.


5.

Первой встретилась им худая, кожа да кости, старая лошадь. Поздоровались они с ней и рассказали о своем споре.

Лошадь покачала головой, подумала и сказала:

— Я всегда старалась угодить хозяину и работала не жалея сил. А он, когда я состарилась, выгнал меня со двора, и осталась я бездомной, бесприютной… Пусть волк съест тебя, старик! Так я думаю.

Второй встретилась им дряхлая, беззубая собака. Поздоровались они с ней, рассказали о своем споре.

Собака вильнула хвостом, подумала и прошамкала:

— Я много лет стерегла скот и двор моего хозяина. А теперь состарилась — и он выгнал меня прочь. Разве это справедливо? Пусть волк тебя съест, старик!

Волк остался очень доволен такими ответами. И отправились они со стариком дальше.

Третьей повстречалась им лиса, она была на охоте и возвращалась к себе домой. Поздоровались с ней старик и волк и рассказали о своем споре.

Лиса сначала задумалась, а потом хитро засмеялась:

— Я вам не верю, обманщики!— сказала она.— Сам ты, волк, такой большой, зубы у тебя такие длинные, хвост у тебя такой толстый… Как ты можешь поместиться в таком маленьком стареньком мешке?

Волку не понравились слова лисы. Он рассердился.

— Не сердись,— уговаривала его лиса.— Лучше полезай в мешок. Я хочу посмотреть, как ты это делаешь.

Согласился волк и полез в мешок, но хвост высунул наружу.

— Я ведь говорила, что вы обманщики!— закричала лиса.— Твой хвост не помещается в мешке, волк!

Тогда волк скрючился и поджал хвост, а старик, который уже смекнул, к чему клонит лиса, быстро завязал мешок.

— Теперь бей его! Да в другой раз будь умнее,— посоветовала лиса и побежала своим путем.

Взял старик толстую дубину и давай по мешку колотить.

— Век,— говорит, — буду помнить волчью породу!

«Кто задумал зло — не уйдет от расплаты» — именно этой пословицей и заканчивается сказка.


6.

А что говорят абазины об очень медлительном человеке? Какое такое «старое слово» (пословицу) они вспоминают? Как правило, вот эту: «Пока одну ногу поднимает, вторую – собака уносит».

Согласитесь, сказано не без юмора…

Раз уж мы заговорили о скорости передвижения, то имеет смысл вспомнить и о лошадях, а также напомнить, что абазины обладали многовековым опытом коневодства. Абазинские лошади славились на Кавказе.

В начале 50-х годов XIX века в «военно-статистическом обозрении Кубанской области» о прикубанских абазинах сообщалось, что они «разводят лошадей прекрасной породы, известной на Кавказе и высоко ценимой по их качествам». Среди абазин-тапантинцев лучшие табуны имели Трамовы. В том же обозрении отмечено, что конский завод Трамова, «которому даже знатоки отдавали предпочтение, прежде сильно соперничал с кабардинскими конскими заводами». Большими табунами владели Лоовы, Какупшевы, Лиевы, Лафишевы, Дударуковы.

Достоинства лошадей абазинских конезаводчиков отмечал в свое время и русский писатель Платон Павлович Зубов (1796-1857). Он, например, писал: «Их лошади по своей легкости и красоте пользуются особым уважением и находятся в высокой цене».

А есть ли у абазин пословицы про коней? Есть. И много таких, которые бьют, что называется, не в бровь, а в глаз.

Мальчика, упавшего с осла, не сажай на скакуна.

Что должна говорит лошадь, говорит седло.

Кто ездит на белом коне, к тому белые волосы пристают.

Кто не удержался за гриву коня, тот не удержится за его хвост.

Добавить нечего. Смысл этих старинных высказываний понятен нам и без комментария. Их можно сразу же мотать на ус или вплетать в косы.


7.

Хозяйство и быт

В 19—нач. 20 вв. абазины вели комплексное хозяйство, в к-ром сочетались животноводство и земледелие. До переселения на равнину гл. отраслью было отгонное скотоводство (гл. обр. мелк., а также круп, рогатый скот, лошади). Коневодство считалось наиб, почетным занятием и было в осн. сосредоточено в руках знати. Было развито птицеводство.

Во 2-й пол. 19 в. земледелие стало преобладающей отраслью х-ва. С нач. 19 в. практиковалась паровая система земледелия с трехпольным севооборотом (просо, ячмень, кукуруза), с 60 — 70-х гг. осн. системой земледелия стала залежная. Стали применять передковый плуг, конструктивно схожий с адыгским, в него впрягали до четырех пар волов. Использовали также ручные орудия: приспособление для боронования вспаханного поля, мотыги разных размеров, косы, серпы. Для своевременной вспашки и сева объединялись в артели (общества), как правило, из представителей одной фамильной группы, позже из представителей разных кварталов. Начало и конец пахоты отмечали торжественно, всем населением.

Древним занятием было пчеловодство, мед был одним из основных товаров на внутр. и внеш. рынке. Подсобную роль играли приусадебное садоводство, охота. Из домашних промыслов и ремесел были развиты обработка шерсти (изготовление сукна, войлоков — гладких и узорных, бурок, войлочных шляп, войлочных ноговиц, поясов, попон и т. д.), выделка шкур и кож, деревообработка, кузнечество. Обработка шерсти и шкур была обязанностью женщин, а обработка дерева, металла, камня — мужским делом.

За годы советской власти в традиц. жизни А. произошли существ, изменения. Развивалось многоотраслевое специализированное сел. х-во: земледелие (зерновые, кормовые культуры, садоводство, овощеводство), животноводство, пром-сть.


8.

Основу традиц. кухни составляют растит, (пшено, кукурузная мука, фасоль), молочные и мясные (вареные и жареные) продукты. Излюбленное блюдо — белый соус с курятиной, заправленный чесноком и пряностями (кIвтIжьдзырдза). Пили слабоалкогольный напиток (буза).

Традиц. одежда А. общекавк. типа. Комплекс муж. одежды состоял из нательного белья, верхней одежды, бешмета, черкески, бурки, башлыка и папахи, оружия — кинжала в серебряной оправе, пистолета. Жен. костюм состоял из нательного белья, платья и второго распашного по всей длине платья.

Девочки с 12—14 лет носили спец. корсет из суровой ткани или из мягкого сафьяна. Платье украшалось нагрудником с пришитыми застежками из серебряных пластинок с позолотой, зернью. Дополнял костюм золотой или серебряный пояс. Головные уборы — платки, шапочки на твердой основе, обтянутой тканью и украшенной золотыми или серебряными нитями. Совр. одежда А. европ. типа, элементы традиц. костюма встречаются только в одежде стариков.

Традиц. аулы свободной планировки располагались по берегам больших рек и ручьев, делились на кварталы, носившие патронимич. характер, жилища ориентированы на юг. Селения тапанта, находившиеся в равнинной местности, были скученного типа. Селения ашхарцев, живших высоко в горах, гнездового типа, состояли из отд. заселенных родственниками хуторов, разбросанных на значит. терр. У всех А. селения были огорожены крепким забором с одними воротами. После переселения все абазинские аулы скученного типа, внеш. ограда исчезла.

Древнейшее жилище А. — круглое в плане, плетёное; глубокие традиции имело также стр-во прямоугольных в плане одно- и многокамерных домов из плетня. Гл. комната, занимавшая центр, место, была одновременно кухней и спальней хозяев, в ней находился очаг. В кон. XIX в. стал применяться саман. После переселения под влиянием новых социально-экономич. условий, контактов с рус. нас. появились кирпичные и рубленые деревянные дома под железной или черепичной крышей с деревянными полами и потолком, обогревавшиеся пристенными печами. Обстановка состояла преим. из деревянных предметов. В богатых домах были ковры, серебряная и металлич. посуда и пр. Независимо от достатка хозяина, каждая семья на терр. усадьбы строила отд. домик для гостей — кунацкую. В наст, время их не строят, но в доме всегда есть отд. комната для гостей.


9.

В XIX в. абазинская усадьба включала один или неск. (большой — главы семьи и однокомнатные для женатых сыновей) жилых домов, ориентированных на юг, и, в отдалении от них, комплекс хоз. построек: закрытый со всех сторон навес для круп, рогатого скота, открытый загон с отгороженным местом для молодняка, плетеные амбары и клети для хранения зерна и кукурузы, летнюю кухню, конюшню, курятник, гумно, два отхожих места (для мужчин и женщин).

promo yarodom сентябрь 20, 2012 20:29 5
Buy for 10 tokens
У каждого из нас есть малая Родина и Родина большая. Кто-то живет и работает на чужбине. Многих из нас раскидало по странам и весям. У каждого из нас найдутся различные истории о своих местах и далекой стороне, своей жизни или жизни других. О том, что было, есть и будет с нами. ​*** В…