?

Log in

No account? Create an account

Мы родом ...

Летопись: Люди, места, события, свидетельства


Previous Entry Share Next Entry
Лица России. Финны и финны-ингерманландцы
Я витрина
mamlas wrote in yarodom
Лица России. «Жить вместе, оставаясь разными»

Мультимедийный проект «Лица России» существует с 2006 года, рассказывая о российской цивилизации, важнейшей особенностью которой является способность жить вместе, оставаясь разными — такой девиз особенно актуален для стран всего постсоветского пространства. С 2006 по 2012 в рамках проекта мы создали 60 документальных фильмов о представителях разных российских этносов. Также создано 2 цикла радиопередач «Музыка и песни народов России» - более 40 передач. В поддержку первых серий фильмов выпущены иллюстрированные альманахи. Сейчас мы – на полпути к созданию уникальной мультимедийной энциклопедии народов нашей страны, снимка, который позволит жителям России самим узнать себя и для потомков оставить в наследство картину того, какими они были. ©
~~~~~~~~~~~
Другие лица России
«Лица России». Ингерманландцы. 2011

Общие сведения

Ф‘ИННЫ-ИНГЕРМАНЛ‘АНДЦЫ, петербургские финны, народ в Российской Федерации, субэтническая группа финнов. Численность в Российской Федерации 47,1 тыс. человек, в том числе в Карелии - 18,4 тыс. человек, в Ленинградской области (преимущественно Гатчинский и Всеволожский районы) - около 11,8 тыс. человек, в Санкт-Петербурге - 5,5 тыс. человек. Живут также в Эстонии (около 16,6 тыс. человек). Общая численность около 67 тыс. человек. По данным Переписи населения 2002 года численность финнов- ингерманландцев, проживающих на территории России, составляет 300 человек.

Язык (ряд мало различающихся говоров) относится к восточным диалектам финского языка. Распространён также литературный финский язык. Самоназвание - финны (суомалайсет), инкериляйсет, т.е. жители Инкери (финское название Ижорской земли, или Ингрии - южного побережья Финского залива и Карельского перешейка, германизированное название - Ингерманландия).

Верующие Финны-ингерманландцы - лютеране. В прошлом среди эвримейсет была небольшая группа православных. У савакот было распространено сектантство (в том числе "прыгуны"), а также различные пиетистские течения (лестадианство).

Массовое переселение финнов на территорию Ингрии началось после 1617, когда эти земли по условиям Столбовского мира отошли Швеции, в состав которой входила в то время Финляндия. Основной приток финских колонистов приходится на середину 17 века, когда шведское правительство стало проводить принудительное обращение местных жителей в лютеранство и закрывать православные церкви. Это вызвало массовый исход православного (ижорского, водского, русского и карельского) населения в южные, принадлежавшие России, земли. Опустевшие земли быстро занимали финны-переселенцы. Переселенцы из ближайших районов Финляндии, в частности из прихода Эуряпяя и соседних с ним приходов на северо-западе Карельского перешейка, назывались эвримейсет, т.е. люди из Эуряпяя. Этнографическая группа савакот, образованная переселенцами из Восточной Финляндии (исторические земли Саво), была более многочисленна: в середине 18 века из 72 тыс. Финнов-ингерманландцев почти 44 тыс. были савакот. Приток финнов на территорию Ингрии происходил и в 19 веке. Финны-ингерманландцы мало контактировали с коренным населением этого края.

В конце 1920-30-х годов многие Финны-ингерманландцы были высланы в другие регионы страны. Во время Великой Отечественной войны около 2/3 Финнов-ингерманландцев оказались на оккупированных территориях и эвакуированы в Финляндию (около 60 тыс. человек). После заключения мирного договора СССР с Финляндией эвакуированное население было возвращено в СССР, но не получило права поселения на прежних местах жительства. С конца 1980-х годов среди Финнов-ингерманландцев развернулось движение за восстановление культурной автономии и возвращение на старые места обитания.
Н.В. Шлыгина

Ф‘ИННЫ, суомалайсет (самоназвание), народ, основное население Финляндии (4650 тыс. человек). Живут также в США (305 тыс. человек), Канаде (53 тыс. человек), Швеции (310 тыс. человек), Норвегии (22 тыс. человек), России (47,1 тыс. человек, смотри Финны-ингерманландцы) и др. Общая численность 5430 тыс. человек. По данным Переписи населения 2002 года численность финнов, проживающих на территории России, составляет 34 тысячи человек.

Говорят на финском языке прибалтийско-финской подгруппы финно-угорской группы уральской семьи. Диалекты подразделяются на западную и восточную группы. Современный литературный язык основан на западных диалектах с включением восточной лексики. Письменность на основе латинской графики.

Верующие - в основном лютеране. Широко распространены различные пиетистские движения: гернгутеры (с 1730-х годов), "молельщики" (с 1750-х годов), "пробудившиеся" (с 1830-х годов), лестадианцы (с 1840-х годов), евангелисты (с 1840-х годов), свободная церковь, методисты, баптисты, адвентисты, пятидесятники, мормоны, свидетели Иеговы и др. Есть небольшое число (1,5%) православных в юго-восточных районах (и переселенцы оттуда).

Предки Финнов - прибалтийско-финские племена - проникли на территорию современной Финляндии в 3-м тысячелетии до нашей эры и к 8 веку заселили б‘ольшую её часть, оттеснив саамское население на север и частично ассимилировав его. Финская народность сформировалась в процессе слияния юго-западных племён суоми (в древнерусских летописях - сумь), хямэ (древнерусское емь), живших в центральной части Финляндии, восточного племени саво, а также западных (привыборгской и присайминской) групп карел (смотри Карелы). Для восточных районов страны были характерны контакты с Приладожьем и Верхним Поволжьем, для юго-западных - со Скандинавией и Прибалтикой.

В 12-13 веках финские земли были завоёваны шведами. Длительное шведское господство наложило заметный отпечаток на культуру Финнов (аграрные отношения, общественные институты и др.). Шведское завоевание сопровождалось насильственной христианизацией Финнов. В период Реформации (16 век) была создана финская письменность. Тем не менее, финский язык оставался лишь языком богослужения и бытового общения вплоть до 2-й половины 19 века, когда получил формальное равноправие с шведским языком. Реально оно стало осуществляться уже в самостоятельной Финляндии. Шведский язык остаётся вторым официальным языком Финляндии.

В 1809 - 1917 Финляндия со статусом автономного Великого княжества входила в состав Российской империи. В декабре 1917 провозглашена независимость Финляндии, в июле 1919 она стала республикой.

В народной культуре Финнов проявляются различия между Западной и Восточной Финляндией. Этнографическая граница между ними проходит по линии современных городов Котка, Ювяскюля, далее между Оулу и Раахе. На западе более ощутимо влияние шведской культуры. До конца 19 века в сельском хозяйстве преобладало земледелие. На востоке в средние века основной формой было подсечно-огневое земледелие, на юго-западе рано сложилась паровая пашенная система; с конца 19 века стал внедряться многопольный севооборот. В конце 19 - начале 20 века ведущим становится молочное животноводство. Традиционные промыслы - морские (рыболовство, охота на тюленя, парусное мореходство), лесные (смолокурение), деревообработка (в том числе изготовление деревянной утвари). Более 33% современных Финнов заняты в промышленности, в сельском и лесном хозяйстве - около 9%.

Крестьянские поселения на юго-западе страны до 16-17 веков - кучевые деревни, с 18 века, с распространением хуторского землепользования, стала преобладать разбросанная планировка селений. На востоке в связи с подсечно-огневой системой земледелия преобладали мелкие поселения, нередко однодворные, деревни возникали лишь там, где имелись большие площади земель, пригодных для постоянной обработки. Традиционное жилище - срубный дом удлинённых пропорций с двускатной крышей, крытой дранью. Для юга Похьянмаа с 18 века характерен двухэтажный дом. Важнейшие хозяйственные постройки - хлев, баня (сауна), клети (на юго-западе часто двухэтажные, верхний этаж использовался летом для сна). На юго-западе Финляндии жилой дом и хозяйственные постройки образовывали замкнутый четырёхугольный двор, на востоке дворы имеют свободную планировку. Жилища на западе и востоке страны различались конструкцией печи: для запада характерно совмещение отопительно-хлебной печи и открытого очага для варки пищи, раннее появление дымоходов; на Востоке распространена духовая печь, близкая к так называемой русской печи. Для интерьера западного крестьянского дома характерны двухъярусные и раздвижные кровати, колыбели на гнутых полозьях, многообразие форм шкафов. Распространены полихромная роспись и резьба, покрывавшие мебель, утварь (прялки, грабли, клещи хомутов и др.). Жилое помещение украшали ткаными изделиями (одеяла, праздничные покрывала, занавеси на двухъярусные кровати), ворсовыми коврами-рюйю. На востоке долго сохранялись архаичные формы мебели - пристенные скамьи, неподвижные кровати, подвесные люльки, настенные полки, шкафы. Традиционное зодчество и декор востока страны оказали большое влияние на архитектуру и искусство Финнов в период так называемого "национального романтизма" конца 19 века.

Традиционная женская одежда - рубаха, блузы различного покроя, юбка (преимущественно полосатая), шерстяная лиф-безрукавка или кофта, передник, у замужних женщин - льняной или шёлковый на жёсткой основе головной убор с кружевной отделкой; девушки носили открытые головные уборы в форме венца или повязки. Мужская одежда - рубаха, штаны до колен, жилеты, куртки, кафтаны. На востоке долго сохранялись женская рубаха с вышивкой и косым разрезом на груди, белый сермяжный или льняной полудлинный сарафан (виита), полотенчатый головной убор, чепцы. Орнаменты вышивки отражали карельское и северорусское влияние. Народные формы одежды рано исчезают, особенно на западе страны. Их возрождение и формирование так называемого национального костюма происходит в конце 19 - начале 20 века, в период национального движения. Этот костюм и в наши дни сохраняет празднично-символическую роль.

В традиционной пище западных и восточных Финнов имелись различия: на востоке регулярно выпекался высокий мягкий хлеб, на западе хлеб пекли 2 раза в год в форме круглых плоских сухих лепёшек с отверстием в середине и хранили его на жердях под потолком. На востоке делали комковую простоквашу, на западе - тянущиеся формы квашеного молока, изготовляли также домашний сыр. Только на востоке выпекались закрытые пироги (в том числе рыбники) и пирожки типа "калиток", лишь на крайнем юго-востоке было принято повседневное потребление чая. В западных районах традиционно приготовление пива, на востоке - солодового или хлебного кваса.

Семья малая. Большие семьи, как отцовские, так и братские, сохранялись до 19 века на северо-западе страны в Похьянмаа, на северо-востоке - в Кайнуу, на юго-востоке - в Карьяла, где существовали до 20 века.

Свадебный ритуал в Западной Финляндии отличался шведскими влияниями и заимствованиями из церковного обряда: венчание на дому, "почётные ворота", "свадебный шест" во дворе, венчание под пологом ("химмели"), свадебная корона невесты и др. У восточных Финнов сохранялась архаичная форма свадьбы, с трёхчастным ритуалом "уходов" невесты из отчего дома, переезда (свадебный поезд) в дом жениха и собственно свадьбой-хяят в его доме. Множество обрядов было направлено на защиту невесты от злых духов (при переезде в дом жениха ей закрывали лицо покрывалом, в повозку брали нож и др.) и обеспечение плодородия брака.

Из календарных праздников наиболее важны Рождество и Иванов день (Юханнус, Миттумаарья). При проведении их сохранились различные дохристианские обряды, например разведение костров на Иванов день. Бытовали вера в духов-хранителей, ведьм-троллей, различные обереговые действия и т.д.

В фольклоре особое место занимают эпические песни рунического размера. На основе рун, собранных в Карелии, Восточной Финляндии и Ингерманландии, Э. Леннротом был составлен эпос "Калевала" (1835), ставший символом национального движения Финнов.
Н.В. Шлыгина

Очерки

Своя земля – земляника, чужая земля – черника / Oma maa mansikka; muu maa mustikka

Финляндию называют Страной тысячи озёр. На самом деле их гораздо больше: около 190 тысяч! Озера занимают почти 9% от всей территории страны.

А что было до озёр? До лесов? До того, когда и земли-то вообще не было?

Изначально существовал лишь бескрайний океан. Над ним в поисках гнезда летала одинокая птица. Какая именно точно, неизвестно. Древние руны в этом вопросе расходятся. Это могли быть утка, гусь, орел и даже ласточка. Одним словом, птица.

Именно птица и увидела колено первого человеческого существа, которое торчало из воды. Это было колено мудрого старца Вяйнямёйнена или (в другой руне) его матери – небесной девы Ильматар.

Птица снесла яйцо прямо на колено… Из этого первичного материала птица-творец и создала мир. В некоторых рунах мир создает первочеловек Вяйнямёйнен, а небосвод кует кузнец Ильмаринен.

В других рунических сказаниях можно прочитать, что щука – враждебное существо нижнего, водного мира и она успела проглотить три яйца, снесенные орлом. Но орёл поймал рыбу и вспорол ей брюхо.

Из верхней половины яйца было создано небо. Из нижней – земля, из желтка – солнце. Из белка – луна, из скорлупы – звезды.

Итак, с созданием вселенной более или менее понятно, но как получилось так, что финны стали именно такими, какими они и есть в настоящее время?

Финн рассчитывает только на себя

Вопрос сложный, но ответить можно. Национальный характер финна, если так можно сказать, выковывался из противоборства с природой. Именно с этого начинается первичная характеристика финского сознания. Всё в нём определяется стремлением покорить природу. И что самое интересное (вызывающее уважение): в борьбе с природной стихией финн рассчитывает только на себя. Поэтому он и придает такое значение себе самому, убеждая себя в своих силах. В представлении финна, человек – существо действительно могущественное, призванное покорять стихии. Это мы видим и в эпосе «Калевала».

В сказках эта тема знания тайных кодов природы тоже отражена, порою даже слегка в комическом виде. Вот, например, «Предсказание крестьянина».

Жили когда-то король и крестьянин, и крестьянские луга и поля были так близко от королевского дворца, что хозяину приходилось каждый раз по пути на свои земли проходить через двор королевского замка. Как-то раз отправился крестьянин на лошади за веном. Когда он возвращался с лугов через королевский двор, случилось королю быть во дворе своего замка, и стал он ругать крестьянина.

– Как ты смеешь, болван, проезжать со своим сеном через мой двор, неужели тебе не стыдно?!

– Извини, милостивый король, – ответил крестьянин. – Но дело в том, что скоро будет гроза, начнется ливень, и если бы я поехал по длинной окружной дороге, то не успел бы раньше, чем польет дождь, и сено мое намокло бы. Поэтому я и спешил с сеном напрямик.

– Ну, – сказал король, – и откуда же ты это знаешь?

– Великий государь! – ответил крестьянин. – Я знаю по хвосту моей кобылы. Посмотрите, как оводы лезут под хвост. А это верная примета, что будет ненастье.

– Вот как… – сказал король и разрешил крестьянину проехать.

После этого пошел король в башню дворцового звездочета и спросил у предсказателя, будет ли сегодня дождь. Звездочет взял подзорную трубу, посмотрел на небо и сказал:

– Нет, господин король, не будет ни сегодня, ни завтра, ни даже послезавтра ни единой слезинки, ни одной капелюшечки, но потом, может, и будет.

– Понятно, – молвил король и спустился из башни, чтобы направиться в свои покои. Но по дороге во дворец настигли короля такой проливной дождь и страшная гроза, что король промок до нитки. Наконец добрался он, весь перепачканный, до своего дворца и сразу же позвал к себе предсказателя.

– Придется тебе, горе-звездочет, освобождать место, раз ты ничего не понимаешь в погоде, в то время как глупый и неотесанный крестьянин, глядя на хвост своей кобылы, видит – когда будет дождь, а когда ведро, – сказал ему король и уволил с должности, послав на конюшню навоз убирать.

А крестьянина король вызвал к себе и отдал ему во владение башню звездочета и надлежащий титул, положив такое же жалование, какое получал прежний предсказатель. Так стал крестьянин благодаря слепням да оводом другом короля, на зависть всем придворным.

Финны себя любят

Финны любят себя так, как редко какие народы сами себя любят. Вообще, народов, любящих себя, немного, и как раз финны принадлежат к их числу. В сознании большинства народов заложен некий собственный идеальный образ, или отнесенный к золотому веку в прошлом, и остро ощущается собственное несоответствие этому образу.

У финнов такой неудовлетворенности почти нет. Финн, по существу, не нуждается и в высшей санкции, своего исключительного положения в мире он достиг сам. Этим и объясняется удивлявшее многих исследователей подчеркнутое уважение финнов к самим себе. Финн держит себя с достоинством, никогда не выпрашивает на чай, даже избегает намека на это, хотя и не откажется при случае взять прибавку, но не заикнётся об этом, и прибавят ему что-нибудь при расчете или нет, он одинаково поблагодарит, получив условленную плату.

Финн чрезвычайно мало зависит от коллектива. Финский крестьянин живет на хуторе. Он не часто общается со своими соседями, замкнут в семейном кругу и не видит особой необходимости размыкать этот круг. После воскресного обеда хозяин не отправится в гости. Да и зачем ему бежать из дому? Жена – его лучший друг, дети его уважают. Финн почти целиком сконцентрирован на себе самом. Глаза его, иногда прекрасные и выразительные, смотрят как-то в глубь себя, он замкнут и молчалив. Финн выходит на борьбу с природой один на один.

Еще в конце XVIII столетия Финляндию называли страной колдунов. Сами колдуны твердо верили в свое искусство и, обыкновенно, передавали его своим детям, почему оно и считалось достоянием целых родов.

Заколдовать природу, чтобы покорить

Финны издревле считали величайшей мудростью знание сокровенных сил природы, веря, что слово может заставить природу действовать так, как вздумается человеку. Чем мудрее человек, тем сильнее влияние его слова на окружающую природу, тем более она ему подвластна. Финны с глубокой древности больше других славились своими колдунами. Финны старались заколдовать природу и таким образом её покорить. Таково одно из адекватных выражений заложенного в сознании финна содержания. Колдун – это как бы сверхчеловек. Он одинок и горд. Он замкнут в себе и на себе. Он может выходить на поединок с природой. Цель его – заставить чуждые силы природы покоряться его слову, его желанию.

Отношения с Богом у финнов почти договорные. Они упорядочены и предельно рационализированы. Лютеранство – религия сугубо индивидуальная. В ней нет соборности, каждый сам по себе. Мистики в ней тоже нет. Строги и просты ее предписания. Строг и прост богослужебный обряд. Человек должен трудиться. Должен быть добропорядочным семьянином, растить детей, помогать бедным. Все это финн проделывает с величайшим усердием. Но в самой этой правильности и умеренности сквозит страсть. Сама эта рациональность получает магические черты.

Установка на покорение природы была и осталась основным содержанием сознания финна. Финн и в наше время продолжает сознавать себя борцом-одиночкой, обязанным всем самому себе и рассчитывающим на собственные силы или Бога, но не на Божью милость и жалость, а на Бога как на надежного сотрудника, с которым финн заключает контракт, обязуясь вести добродетельную жизнь взамен на Его покровительство.

Финн соблюдает контракт в точности до мелочей. Его религиозная жизнь очень правильна и упорядочена. Пропустить церковную службу для финна считалось непростительным преступлением. Даже на почтовой станции висела табличка с правилом: «Никто, за исключением крайней надобности, не вправе требовать лошади и отправляться в путь во время богослужения в воскресные дни».

Как религиозная обязанность рассматривается финнами умение читать. Ведь каждый лютеранин должен знать текст Священного Писания и уметь его толковать. Поэтому грамотность в Финляндии уже в ХХ веке была стопроцентной.

Финны читают везде: и в кафе, и в поездах. Именно финским характером можно объяснить и любовь финнов к суровой и бескомпромиссной поэзии Иосифа Бродского. Именно этот поэт пользуется в Стране голубых озёр невероятным успехом.

Посмеяться над самим собой

Это ещё одна особенность финского характера. Оказывается, финны любят анекдоты про самих себя. И сами их охотно сочиняют. А при встречах обмениваются новинками. И в этом тоже можно видеть здоровое начало. Люди, которые могут посмеяться над самими собой, действительно на многое способны. Даже про свою любимую сауну финны тоже могут пошутить. «Сауной может пользоваться всякий, кто способен до нее дойти».

А вот несколько анекдотических историй, ставших своего рода классикой жанра.

Сидят на рыбалке три брата финна на Финском заливе. Утро, солнце начинает вставать, младший брат говорит: – Нее клюйетт.

Ну, вот уже и день, солнце высоко...

Средний брат говорит: –Таа, тейстффителнно не клюйет.

Ну, тут уже и вечер, солнце уже село, ну старший брат говорит:

– Болтаете много вотт и нее клюйет..

– Рааймэ, ти женатт?

– Нээтт, я нэ женатт.

– Но у типпя на паалце каалцо!

– О! Уже женатт! Как лэтитт фрэммяя!

Тойво значит надежда

Финские имена… они что-то означают? Финские имена, принятые в лютеранском финском календаре, неоднородны по своему происхождению. Значительное место занимают имена древние, языческие. Это имена, до сих пор сохраняющие связь со словами, от которых они про­изошли.

Например: Ainikki (единственная), Аrmas (любимый), Arvo (достоинство, почет), Ilma (воздух), Into (воодушевление), Kauko (даль), Lempi (любовь), Оnni (счастье), Orvokki (фиалка), Rauha (мир), Sikkа (кузнечик), Sulo (прелесть), Taimi (росток), Taisto (борьба), Таrmо (энергия, сила), Toivo (надежда), Uljas (отважный), Urho (герой, богатырь), Vuokko (подснежник).

Другая часть имен заимствована у германских и некоторых других народов. Но эти заимствованные имена подверглись настолько значительной языковой переработке на финской почве, что теперь воспринимаются как исконно финские, хотя они и не связаны с каким-либо значением.

С финскими фамилиями дело обстоит иначе. Все финские фамилии образуются от исконно финских знаменательных слов. Фамилии же иностранного происхождения осознаются носителями языка как иностранные.

Финские имена ставятся перед фамилией. Очень часто ребенку при рождении дается два или даже три имени. Имена, стоящие перед фамилией, не склоняются – изменяется только фамилия. Например: Toivo Letinen (Тойво Лехтинен) – Тоivо Lehtiselle (Тойво Лехтинену). Ударение в именах, как и вообще в финском языке, падает на первый слог.

Интересно узнать, какие финские имена соответствуют русским. На самом деле их не так уж и много. Скажем, такие имена, как Ахти или Аймо, соответствий в русском языке не имеют. А вот имя Антти соответствует русскому имени Андрей.

Перечислим ещё несколько финскх имён вместе с русскими аналогами: Юхани – Иван, Марти – Мартын, Матти – Матвей, Микко – Михаил, Нийло – Николай, Пааво –Павел, Паули – Павел, Пекка – Петр, Пиетари – Петр, Сантери – Александр, Симо – Семен, Вихтори – Виктор. Женский список будет таким: Анни – Анна, Хелена – Елена. Ирене – Ирина, Катри – Екатерина, Леэна – Елена, Лийза – Елизавета, Марта – Марфа.

Русский язык имеет тесные связи с финским, а точнее, с группой финно-угорских языков. Так уж повелось исторически, что земли северной Руси (а затем и Московии) были практически окружены народами – носителями финно-угорских языков. Это и Прибалтийский регион, и северо-восточные леса, около полярного круга, и Урал, и множество кочевых племён, которые обитали в южных степях.

До сих пор лингвисты спорят, какие слова от кого к кому перешли. Например, есть версия, что слово «тундра», перешедшее в русский язык, происходит от финского слова «tunturi». Но вот с остальными словами всё далеко не так просто. Русское слово «сапоги» произошло от финского слова «saappaat» или наоборот?

Бум афористики в Финляндии

Пословицы и поговорки, конечно же, есть в Финляндии. Издаются и книги, в которых эти пословицы собраны.

Сауна – это аптека для бедняк. Sauna öä apteekki.

Своя земля – земляника, чужая земля – черника. Oma maa mansikka; muu maa mustikka.

Финны чтят не только народную мудрость, но и современную, то есть афоризмы. В Финляндии есть ассоциация, которая объединяет авторов, работающих в жанре афоризма. Они выпускают книги и антологии. У них есть свой сайт в Интернете (.aforismi.vuodatus.).

В антологии 2011 года «Tiheiden ajatusten kirja» (Тесно мыслям на бумаге) собраны афоризмы 107 авторов. Ежегодно в Финляндии проходит конкурс на лучшего автора афоризмов (конкурс имени Самули Паронена). В этом конкурсе принимают участие не только писатели, поэты, журналисты, но и люди других профессий. Можно без всякого преувеличения сказать, что вся Финляндия увлечена и чтением афоризмов, и их сочинением. С большим удовольствием мы знакомим с произведениями современных авторов афоризмов.

Каждый человек – кузнец своего счастья. И если кто-то хочет выковать себе вечные цепи, то это его личное право. Пааво Хаавикко

Самый распространённый вид классификации: я и остальные. Торсти Лехтинен

Когда становишься очень старым, не боишься быть молодым. Хелена Анхава

Медлительность (неспешность) – это душа наслаждения. Маркку Энвалл

Не путайте божьих подхалимов с ангелами. Ээро Сувилехто

Очень может быть, что какие-то современные финские афоризмы уйдут в народ и станут пословицами.

Статистика

Численность финнов в России


promo yarodom сентябрь 20, 2012 20:29 5
Buy for 10 tokens
У каждого из нас есть малая Родина и Родина большая. Кто-то живет и работает на чужбине. Многих из нас раскидало по странам и весям. У каждого из нас найдутся различные истории о своих местах и далекой стороне, своей жизни или жизни других. О том, что было, есть и будет с нами. ​*** В…

  • 1
Интересно было читать. Спасибо.)

Взаимно! Лишь бы там не было вранья...

Интересно было читать. Спасибо.)

  • 1