mamlas (mamlas) wrote in yarodom,
mamlas
mamlas
yarodom

Categories:

Дурак русский, со смыслом

Ещё из мифологии русских символов

Иван-дурак. От юродивого до жреца
Русские народные символы

Бог неспроста дураков любит. И дуракам не просто так везёт. Ох, этот Иван: дурак, лентяй, грязнуля. И за что только этот непрактичный, лишний человек становится главным сказочным счастливцем? ©


По теме: Дурак? || «Про Ивана-дурака» || Старинные русские ругательства || Дурак автобусный


Иван Билибин. «Иван-царевич и Жар-птица» 1899

Почему все кому ни лень помогают ему? Почему прекрасная царевна влюбляется в него?.. Да не просто влюбляется, а выходит замуж и на свадебном пиру вытирает дураку-мужу текущие тремя ручьями сопли?!
Смеха ради

Образ глупого и удачливого младшего брата – бродячий. Он встречается и в устном народном творчестве европейских народов, в китайском фольклоре, сказаниях североамериканских индейцев, сказках африканских, австралийских и северных племён. Но лишь на русской почве он стал так популярен: Иван-дурак – едва ли не главный наш сказочный герой. Факт, который может показаться, как минимум, странным, на поверку обнаруживает более чем весомые причины.

Первая из причин популярности Ивана-дурака - его комичность. Ведь одна из главных задач сказки – развлечь слушателя. И сказитель (многие из которых были скоморохами) делает всё, чтобы крестьянам, слушающим его дождливым вечером в кабаке или душным полуднем в очереди на мельницу, было как можно веселее!

Вёдра ходят сами собой, печь едет по городу и давит людей, дубина сама колотит царских посланников. Ситуации дурацкие, гротескные, потому что в их центре дурак. И, в то же время, ситуации типичны для народной смеховой культуры: мы без труда отыщем их в популярных европейских сказках или научных работах, посвящённых природе смеха. С определёнными оговорками и самого Ивана-дурака можно назвать скоморохом.

Дурак угнетённый

Не менее важен социальный аспект образа дурака. Он – младший брат в патриархальной семье, живущей общим хозяйством. Он практически не имеет прав. По сути, он последний человек в этом мире. Оттого с нескрываемым удовольствием крестьяне слушали, как этот угнетённый герой, бессребреник, расправляется с сильными мира того: не только со старшими братьями, но даже с важными чиновниками, принцами и – чего уж там – самим царём.

Но сказка не была бы сказкой, если бы сводилась к одному лишь поиску социальной справедливости. Согласно некоторым теориям, сказка о младшем брате- это отражение уклада средневековой крестьянской семьи (остаточные явления этого уклада можно было встретить и в конце XIX века). Вернее: особенность сказок о младшем брате была обусловлена существовавшим в то время наследственным правом, согласно которому при разделе имущества умершего главы семьи большая часть хозяйства отходила именно младшему сыну. Но в случае, когда наследники продолжали вести совместное хозяйство, главой семьи оставался самый старший.

Также и в сказке: старшие братья имеют больше прав внутри семьи в сравнении с Иваном, но как только между ними происходит конфликт, вынуждающий Ивана покидать (пусть даже на время) пределы семьи – «удача» переходит к нему, и в конце сказки именно он становится обладателем всех «земных благ».

Дурак – юродивый

Третья причина любви к Ивану – его сходство с юродивыми. В таком сопоставлении нет ничего удивительного, если вспомнить, что одним из синонимов слова «юродивый» в словаре Даля является «дурачок». Иван – дурак, то есть сумасшедший, хотя в его образе соединились черты и юродивых-безумцев, и подвижников, юродствовавших «Христа ради».

Юродство в основе своей было антиэстетичным, тяготевшим к безобразному. Этимологически «юродивый» восходит к слову «урод». Как урод описывается и Иван-дурак: вечно он лежит на печи, грязный, оборванный, сопли по лицу растирает.

Роднит Ивана с юродивыми и парадоксальность его речи: «А что, - думает себе Иванушка, - ведь у лошади четыре ноги и у стола тоже четыре, так стол-от и сам добежит». Кроме очевидной комичности, в подобных высказываниях есть нечто большее. Иван переворачивает явления с ног на голову, как делали и юродивые, говорившие загадками, а то и вовсе лепетавшие бессмыслицу. Таким образом блаженные «очищали» вечные истины от повседневной шелухи и однообразности ритуалов. Они как будто встряхивали пыльный ковёр, чтобы тот становился и ярче, и чище. Или – ставили обратно на ноги стоявшую на голове проблему.

Интересна также природа лени Ивана. Замечательно, что его практичные деятельные братья, несмотря на все усилия, не могут добиться цели. А Иван как будто и не делает ничего: лежит себе на печи да пользуется плодами трудов волшебных помощников. Но в сказке воспевается не лень сама по себе. Если братья руководствуются разумом, то Иваном движит чутьё: он идёт, куда глаза глядят, ноги ведут и т.д. Практичное в сказке противопоставляется интуитивному. И побеждает второе: потому что Иван не живёт своим бессильным разумом, а полагается на Божью волю.

Дурак – жрец

Связь дурака с потусторонним миром очевидна: недаром он лежит на печи, которая одновременно является и центром дома (центром мира), и связью с умершими. Недаром именно ему помогают волшебные животные – те самые, которые в первобытные времена были тотемными. Недаром во многих сказках он – единственный говорящий персонаж, порой говорящий бессмыслицу. Вспоминая, что волшебная сказка родилась из ритуала, можем восстановить роль Ивана в нём. Он – человек, общающийся с богами, то есть жрец. Поэтому потусторонний мир помогает ему, поэтому он оказывается в сказке главным героем, во всех смыслах этого слова.

© «Кириллица», 20 июля 2015

Мнение из комментриев к статье

Наталья Николаева: — Все бы ничего, но не могу согласиться с трактовкой, будто "этимологически «юродивый» восходит к слову «урод»". Это РАЗНЫЕ слова. Юродивый - это выпавший из рода, ю - обозначает выпадение, несхожесть (может быть и со знаком + и со знаком -). А урод - это тот, который с родом вместе, у рода. Более того, есть мнение, что первого сына называли Уродом, поскольку он принадлежит Роду, наследует за своим отцом, своим родом. Потому и "в семье не без урода" - то есть семья полноценная с наследником. Да и в славянских языках сохранилось значение слова "урода" как "красота".
Tags: культура, литература, менталитет, мифы и мистификации, народы, нонсенс, нравы и мораль, общество и население, русские и славяне, русский язык, символы, сказки и эпос, слова и термины, традиции, фольклор, юмор и сатира
Subscribe
promo yarodom september 20, 2012 20:29 8
Buy for 10 tokens
У каждого из нас есть малая Родина и Родина большая. Кто-то живет и работает на чужбине. Многих из нас раскидало по странам и весям. У каждого из нас найдутся различные истории о своих местах и далекой стороне, своей жизни или жизни других. О том, что было, есть и будет с нами. ​*** В…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments