April 14th, 2012

Я витрина
  • mamlas

Сколько стоит жена из Средней Азии?

Наибольшим спросом пользуются невесты из Средней Азии в Малайзии, Индонезии и Брунее

Калым растет. Причем иностранные женихи предпочитают девушек с высшим образованием. Для азиатских родителей дочери становятся хорошим инвестиционным проектом.

Выкупить туркменскую девушку на выданье можно за $10 тысяч, а хорошее образование увеличивает "стоимость" невесты в разы. С точки зрения родителей девушек традиционные калым и махр - залог крепкого брака.

Месячник борьбы с кражами невест

Collapse )
promo yarodom september 20, 2012 20:29 14
Buy for 10 tokens
У каждого из нас есть малая Родина и Родина большая. Кто-то живет и работает на чужбине. Многих из нас раскидало по странам и весям. У каждого из нас найдутся различные истории о своих местах и далекой стороне, своей жизни или жизни других. О том, что было, есть и будет с нами. ​*** В…
Я витрина
  • mamlas

Иваны да Марьи, вы чьих будете?


Самые знакомые русские имена на самом деле совсем не русские...
Когда и как появились на Руси Иваны да Марьи? О христианских именах

Среди множества песен о России – «старых песен о главном» – была когда-то такая, в которой говорилось: «Меня здесь русским именем когда-то нарекли...»

«Красу твою не старили ни годы, ни беда, – продолжала певица, обращаясь к Родине. – Иванами да Марьями гордилась ты всегда...» Кто же сомневается в том, что Иван и Марья – наши, родные, исконно русские имена! Но так было не всегда.


Collapse )

Никто на Руси в те времена не понимал смысла и значения христианских имён. Да что там – гораздо позднее, в конце XVI века, в 1596 году, составитель учёной книги под названием «Алфавит» сетовал: «Нам, словеном, неудобь ведомы (непонятны) нынешние свои имена, еже что толкуется (то есть «как надо понимать слово») Андрей, что Василий или Данила…» Он правильно объяснял, в чем тут дело: «Аще бо (если) святый – римлянин, то и в святцах имя ему по римски записано; аще же евреянин, то по еврейски…»

Collapse )
Я витрина
  • mamlas

Педология и «Чуковщина»

Ранее: Как в России появилась детская поэзия? К ДР Чуковского | Открытия Чуковского в «Крокодиле»? | Заповеди Чуковского детским поэтам? | «Айболит» - плагиат «Доктора Дулиттла»? | Откуда Бармалей и где Лимпопо? | Запрещённый Чуковский

Как боролись с «чуковщиной»?

В 1920-х годах сказочное творчество К. Чуковского переживает свой расцвет. В 1924 г. в письме к И. Репину Корней Иванович пишет: «Мои детские книги неожиданно стали пользоваться огромным успехом... «Мойдодыр», «Крокодил», «Мухина свадьба», «Тараканище» – самые ходкие книги в России. Их ставят в кинематографе...».

Однако к концу десятилетия над сказками Чуковского начали сгущаться тучи. Цензурные придирки были и раньше. Первой мишенью стала сказка про Цокотуху, которая сначала носила название «Мухина свадьба». Сразу не понравилось уже само «мещанское» слово «свадьба». Также осуждали героический индивидуализм Комарика, придирались к рисункам, заявив, что на картинке Муха стоит слишком близко к Комарику и улыбается чересчур кокетливо, а это может «вызвать у детей эротические мысли», усматривали в Комарике и Мухе переодетых принца и принцессу.

Collapse )