October 18th, 2018

Я витрина
  • mamlas

Разломали Его Дом к Его Юбилею... / К 200-летию рождения и 135-летию памяти

Ещё литература РИ здесь, здесь и здесь, в т.ч. ещё с Тургеневым

Русскому гению от Министерства культуры России: памятник беспамятства
Сюжет «Развитие музеев»

200 лет Ивану Тургеневу [родился: 9 ноября 1818, умер: 3 сентября 1883]: Тульская и Орловская земля так же широка и красива, чиновники – недалёки и неблагодарны. ©

Ещё музеи в регионах и ещё литмузеи


Ефремов в Монгольской экспедиции. 1948

На днях мы с другом поехали в Спасское-Лутовиново: скоро у Ивана Сергеевича Тургенева юбилей, ну как не побывать в его родных местах!
Заезжали со стороны городка Одоева — есть такая очень красивая, почти пустынная трасса. Просторы — широченные, земли возделаны, леса в золоте, вспаханные поля радуют видом чернозёма, всё это перемежается изумрудными озёрами взошедших озимых. Дорогу иногда перебегают косули.

Collapse )
promo yarodom september 20, 2012 20:29 14
Buy for 10 tokens
У каждого из нас есть малая Родина и Родина большая. Кто-то живет и работает на чужбине. Многих из нас раскидало по странам и весям. У каждого из нас найдутся различные истории о своих местах и далекой стороне, своей жизни или жизни других. О том, что было, есть и будет с нами. ​*** В…
Я витрина
  • mamlas

Русские — это матрёшка, Маркс и красная помада!

Ещё по теме России и иностранцев

Вьетнамцы о России и русских
Страна Russia в умах иностранцев / Статья 2015 года

Продолжаем фотопроект «Иностранцы о России», в котором узнаем, что думают жители других государств о нашей стране. После материала «Турки о России и русских» мы решили продолжить и сделать целую серию подобных фотопроектов. Мы уже опросили турок, голландцев, жителей Испании, Индии и Италии. На этот раз назвать три ассоциации, которые приходят на ум, когда речь заходит о России и русских, «Моя Планета» попросила граждан Вьетнама. Ответы читайте в подписях к фотографиям. ©

Ещё в стране Russia


___
Нгуен Тхи Хуен Фыонг, PR-менеджер, 33 года: — Красная икра, неваляшка и песня «Два берега». Разумеется, я знаю ее только на вьетнамском, вообще многие советские песни были переведены на вьетнамский язык, например «Катюша», «Подмосковные вечера», «Миллионы алых роз».

Collapse )