Красиво звучит. Анна Рот из Германии
Немка переехала на Дальний Восток из любви к русскому языку / Статья 2014 года
Россия славится своим гостеприимством во всем мире. Об этом знают не понаслышке и иностранцы, которые переехали в нашу страну навсегда. SmartNews узнал, что заставляет американцев, голландцев, итальянцев и других менять свои страны на российскую землю. ©
Другие иностранцы в серии
Анна Рот / Фото: Сергей Супрун
Анна Рот родом из Германии, учит немецкому языку студентов-лингвистов. Для этого Анна переехала из провинциального немецкого городка Идар-Оберштайн в не менее провинциальный Хабаровск. Дальний Восток с его чистой природой и неспешным ритмом нравится Анне куда больше шумной Москвы, где она также успела пожить.
Анна, или Анни, как называют преподавателя студенты, давно живет в Хабаровске. На Дальний Восток ее привела любовь к путешествиям, ведь может случиться, что другой возможности жить так далеко от родины Анне уже не приведется.
Анна Рот, лингвист
Анна работает в Дальневосточном государственном гуманитарном университете на факультете лингвистики. Она успела побывать в разных городах России, среди которых Казань, Астрахань, Санкт-Петербург и Москва.
Анна Рот, лингвист
Анна признается, что работа с языком, общение со студентами много значат для нее.
Анна Рот, лингвист
Полгода Анна училась в Казани, была в Москве, Санкт-Петербурге, Астрахани. Однако Хабаровск привлек ее больше других городов. Русская столица — город не для нее.
Фото: Сергей Супрун
Анна Рот, лингвист
При вопросе о разнице немецкого и русского менталитетов Анна улыбается.
Анна Рот, лингвист
Удивительно, но в Россию Анну привела американская культура.
Анна Рот, лингвист
Вместе с тем ей нравится русская литература.
Анна Рот, лингвист
Мнение о России до и после переезда у Анны почти не изменилось, хотя на некоторые вещи она не могла закрыть глаза.
Фото: Сергей Супрун
Анна Рот, лингвист
К стереотипам о России Анна относится и всегда относилась с иронией.
Анна Рот, лингвист
_______
— Анни — замечательный, отзывчивый человек и прекрасный преподаватель. Я никогда раньше так не сближалась с носителем языка и представить не могла, что в Хабаровске будет работать педагог из такой далекой Германии. Для Дальнего Востока это удивительно и в то же время странно.
Александра Грецай, студентка 1-го курса лингвистического факультета ДВГГУ
Большинство иностранцев, переехавших жить на Дальний Восток России, — выходцы из Средней Азии либо подданные Китая. Европейцы и американцы в Хабаровске большая редкость. Лингвисты, работающие с коренными немцами, французами или англичанами, ценят носителей языка на вес золота.
— Редкий немец приедет на Дальний Восток в Хабаровск, чтобы учить здесь студентов и самой учиться русскому языку. В этом смысле Анна уникальна.
Алена Алейникова, студентка 2-го курса лингвистического факультета ДВГГУ
Алена Алейникова, студентка 2-го курса лингвистического факультета ДВГГУ
Иностранка в Хабаровске
___
___
Из комментариев...
— Действительно, эта девушка уникальна. Многие люди, наверное не могут понять такой её тяги к России. Это ещё раз доказывает, что не всегда та страна, в которой ты родился, становится для тебя родной и близкой по духу.
Олег Алиев
_______
— Довольно странно... Бросить свою семью, родных и друзей для того, чтоб в чужой стране учить студентов своему языку. Вот это действительно любовь к своей работе.
Анастасия Мичурина
_______
— Не думаю, что Анна не смогла бы реализовать себя в Германии, там тоже есть иностранные студенты, которые хотят в совершенстве знать немецкий. Не стоило ехать на другой конец света для этого.
Роман Кравчук
_______
— Я думаю - что Анна в прошлой жизни была из России и может быть с Дальнего Востока! И её кармические обязательства или долги опять позвали в Россию. Её любовь к России глубоко сидит в её подсознании и интуитивно возвращает её в Россию, где когда-то, в другой жизни осталось её душа!
Ольга Сергеева
— Действительно, эта девушка уникальна. Многие люди, наверное не могут понять такой её тяги к России. Это ещё раз доказывает, что не всегда та страна, в которой ты родился, становится для тебя родной и близкой по духу.
Олег Алиев
_______
— Довольно странно... Бросить свою семью, родных и друзей для того, чтоб в чужой стране учить студентов своему языку. Вот это действительно любовь к своей работе.
Анастасия Мичурина
_______
— Не думаю, что Анна не смогла бы реализовать себя в Германии, там тоже есть иностранные студенты, которые хотят в совершенстве знать немецкий. Не стоило ехать на другой конец света для этого.
Роман Кравчук
_______
— Я думаю - что Анна в прошлой жизни была из России и может быть с Дальнего Востока! И её кармические обязательства или долги опять позвали в Россию. Её любовь к России глубоко сидит в её подсознании и интуитивно возвращает её в Россию, где когда-то, в другой жизни осталось её душа!
Ольга Сергеева
Сергей Супрун, Нелли Шестопалова, Олег Алиев, Дмитрий Иванов
SmartNews, 3 марта 2014
SmartNews, 3 марта 2014
Community Info